yakov_a_jerkov: (Default)
[personal profile] yakov_a_jerkov
В Англии умерла женщина, подвергнувшаяся воздействию "Новичка" -- Dawn Sturgess, British Woman Poisoned by Nerve Agent, Dies.

Не знаю, последуют ли за этой смертью какие-то более решительные действия Великобритании. И даже не знаю, в чем бы могли состоять более решительные действия.

В США сейчас явно нет политической воли для противодействия России. Причем уже не только у президента, но и у республиканкой партии. Если кто пропустил новость о визите делегации республиканцев в Россию, у [livejournal.com profile] tijd подробная запись об этом -- "Декларация зависимости". Сенатор Джонсон, тот, кто сообщил о "secret society", по итогам встречи заявил, что санкции против России стоит пересмотреть (в сторону смягчения).

Без поддержки США же, думаю, Великобритания вряд ли пойдет на что-то серьезное.

Эту запись я написал, почитав гоготание российских троллей. Возможно, я тут ошибаюсь, но мне кажется, что ряды добровольных российских троллей ширятся. Их становится больше вне России, конечно, но даже в самой России, по-моему, языком троллей начинают говорить люди, которые недавно еще этого не делали.

Например, еще после отравления Скрипалей, у меня состоялся короткий разговор с [livejournal.com profile] anderson_mike, человеком, которого я помнил, как адекватного, -- поэтому я и стал с ним говорить. Если вы прочитаете этот разговор, то увидите, что с таким же успехом я мог бы говорить и с платным троллем, никакой разницы.

И, боюсь, в США мы тоже скоро будем иметь процентов сорок американцев, повторяющих с усмешкой "доказательств, что это Россия, нет".

Date: 2018-07-09 12:04 pm (UTC)
From: [identity profile] tijd.livejournal.com
О высказывании Джонсона про санкции сообщил Washington Examiner.
https://www.washingtonexaminer.com/policy/defense-national-security/gop-senator-open-to-revising-russia-sanctions-after-moscow-trip

Его слова можно интерпретировать по-разному.

Date: 2018-07-09 12:41 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_glav_/
Я прочитал все закавыченные фразы - цитаты - и не нашёл ничего похожего на "Сенатор Джонсон по итогам встречи заявил, что санкции против России стоит пересмотреть (в сторону смягчения)."

Не могли бы вы (или Яков - раз он делает утверждение про сенатора Джонсона) указать, какую именно его фразу можно так перевести?

Date: 2018-07-09 02:34 pm (UTC)
From: [identity profile] tijd.livejournal.com
После возвращения из Москвы Джонсон выступал также по радио, но я этого выступления не слышал.

Johnson said it was time to “evaluate” whether to lift US sanctions imposed on Russia over its annexation of Crimea, saying they have failed to change Moscow’s behavior and cut US businesses out of Russian deals. cc @RadioFreeTom https://t.co/y2iCVUwnsT

— Olivier Knox (@OKnox) July 6, 2018



Факт тот, что он призывает к пересмотру санкций. Но нельзя однозначно сказать, что "в сторону смягчения".

Date: 2018-07-10 03:52 am (UTC)
From: [identity profile] twincat.livejournal.com
to lift - это "снять", однозначно
он говорит, надо бы обдумать, не снять ли санкции
а не "призывает к их пересмотру"

Date: 2018-07-10 04:04 am (UTC)
From: [identity profile] twincat.livejournal.com
to lift - это "снять", однозначно
он говорит, надо бы обдумать, не снять ли санкции
а не "призывает к их пересмотру"

Date: 2018-07-09 03:06 pm (UTC)
From: [identity profile] yakov-a-jerkov.livejournal.com
Я не имел в виду запись tijd, когда писал про Джонсона.

Date: 2018-07-09 03:15 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_glav_/
а что вы имели в виду?

Date: 2018-07-09 03:17 pm (UTC)
From: [identity profile] yakov-a-jerkov.livejournal.com
Слова Джонсона о пересмотре санкций.

Date: 2018-07-09 04:04 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_glav_/
Какие именно слова сказал Джонсон?

Date: 2018-07-09 04:13 pm (UTC)
From: [identity profile] yakov-a-jerkov.livejournal.com
"Johnson said it was time to “evaluate” whether to lift US sanctions imposed on Russia over its annexation of Crimea, saying they have failed to change Moscow’s behavior and cut US businesses out of Russian deals"

Вам же tijd их привел уже.

Date: 2018-07-09 10:38 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_glav_/
Вы отвечали на комментарий, содержащий контексти вопрос. Я повторю его:

Я прочитал все закавыченные фразы - цитаты - и не нашёл ничего похожего на "Сенатор Джонсон по итогам встречи заявил, что санкции против России стоит пересмотреть (в сторону смягчения)."

Не могли бы вы (или Яков - раз он делает утверждение про сенатора Джонсона) указать, какую именно его фразу можно так перевести?


Но при этом в течение трёх комментариев вы так и не ответили на то, что я спрашивал. Зачем вы вообще отвечали?

Date: 2018-07-09 10:46 pm (UTC)
From: [identity profile] yakov-a-jerkov.livejournal.com
У меня к вам тот же вопрос -- зачем вы раз за разом пишете идиотские комментарии?

Я вам привел высказывание Джонсона, которое я имел в виду. Непонятно, чего еще вы хотите.

Date: 2018-07-09 11:34 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_glav_/
Идиотские - в смысле "уточняющие факты и интерпретации на их соответствие действительности"? Вы же во время российской агрессии в Украине регулярно делали адекватные анализы и комментарии - что с вами случилось?

Date: 2018-07-09 11:37 pm (UTC)
From: [identity profile] yakov-a-jerkov.livejournal.com
Я не пойму, чего вы хотите. Что вы хотите уточнить? О каком высказывании Джонсона речь? Так я вам уже ответил. Что еще уточнить?

Date: 2018-07-10 12:19 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_glav_/
Изначально я сомневался в том, что ваше утверждение "Сенатор Джонсон по итогам встречи заявил, что санкции против России стоит пересмотреть (в сторону смягчения)" соответствует действительности. И пытался уточнить, откуда оно взялось. Благодаря tijd я теперь практически уверен, что оно НЕ соответствует действительности. А вот к чему относятся ваши комментарии в этой ветке, я понять не могу.

Date: 2018-07-10 01:28 am (UTC)
From: [identity profile] yakov-a-jerkov.livejournal.com
Это все чертовски интересно, только по-прежнему непонятно, что не так с моими комментариями в этой ветке.

Насколько я понял, вы изначально решили, что информацию о Джонсоне я взял из записи tijd -- я вам написал, что это не так. Вы спросили, какое именно высказывание Джонсона я имел в виду -- я вам привел информацию, на основании которой я написал то, что я написал в этой записи о Джонсоне.

Дальше уже ваше дело заключить, что "мое утверждение не соответствует действительности" или что-то другое. Но чего еще вы от меня хотели, какого уточнения?

Date: 2018-07-10 02:19 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_glav_/
Мне бы хотелось, чтобы, если вы уже решили ответить на вопрос, вы бы отвечали полностью, а не непонятными обрывками. В частности, я бы ожидал примерно такого диалога:

- Не могли бы вы (или Яков - раз он делает утверждение про сенатора Джонсона) указать, какую именно его фразу можно так перевести?

- Я не имел в виду запись tijd, когда писал про Джонсона, несмотря на то, что я её процитировал. Я имел в виду твит
Оливера Нокса, который tijd привёл только что. Конкретно, в твите приводится цитата Джонсона - “evaluate” - которую я и проинтерпретировал как "Сенатор Джонсон по итогам встречи заявил, что санкции против России стоит пересмотреть (в сторону смягчения)"


Я уверен, это даже сэкономило бы время лично вам, сократив количество комментариев о том, кто именно что именно имел в виду.

Profile

yakov_a_jerkov: (Default)
yakov_a_jerkov

June 2025

S M T W T F S
1 2 3 4 567
8 910 11 12 13 14
15 161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 17th, 2025 03:07 pm
Powered by Dreamwidth Studios