yakov_a_jerkov: (Default)
[personal profile] yakov_a_jerkov
Furor in Greece over pedophilia as a disability

В Греции педофилию добавили в список инвалидностей. (Я не знаю, как точно переводится disability, по-моему, инвалидность ближе всего по смыслу.) А может она в этом списке уже какое-то время была, я из статьи не понял. Но теперь в Греции по этому поводу шум, потому что денег и так нет, не хватало еще педофилам платить, а включение в этот список предполагает какие-то выплаты, вроде.

И мне кажется, что и в ЖЖ по поводу этой новости должен возникнуть шум. Хотя, может, и не возникнет, я уже не раз ошибался.

А меня интересует чем педофилия -- как я понимаю, речь идет о сексуальном влечении к детям -- не инвалидность? В чем состоит принципиальное возражение?

По-моему, это инвалидность более серьезная, чем многие очевидные физические инвалидности. И правильнее, наверное, сравнивать не с физическими инвалидностями, а с шизофренией и т.п. Если не ошибаюсь, определенные психические conditions, как шизофрения, дают право на государственную поддержку. Так что не так в этом плане с педофилией?

Date: 2012-01-10 03:08 pm (UTC)
From: [identity profile] ign.livejournal.com
Совершенно неверно. Ограниченная дееспособность - это когда человек не (всегда) может принимать осмысленные решения и нести за них ответственность; disability - это, строго говоря, ограниченная трудоспособность, хотя мне кажется вполне можно по-русски говорить "инвалидность".

Date: 2012-01-10 03:18 pm (UTC)
From: [identity profile] roving-wiretrap.livejournal.com
Посмотрите по моей ссылке.

Date: 2012-01-10 03:23 pm (UTC)
From: [identity profile] ign.livejournal.com
Словарь, в смысле? Разумеется, я заглянул в несколько словарей, прежде чем писать комментарий. Википедия, например, переводит disability как инвалидность.

Date: 2012-01-10 03:26 pm (UTC)
From: [identity profile] roving-wiretrap.livejournal.com
В смысле, по моей ссылке - мультитран. Википедия - не словарь.

Date: 2012-01-10 03:38 pm (UTC)
From: [identity profile] ign.livejournal.com
Все словари, в которые я заглянул, упоминают "инвалидность" и "нетрудоспособность" среди возможных переводов. Вот, скажем, Lingvo:

1) бессилие; беспомощность
2) нетрудоспособность; инвалидность
3) юр. неправоспособность
4) фин. неплатёжеспособность; недостаток средств


Википедия лучше словаря (в данном случае), ибо переводит не слово (значение которого зависит от контекста, поэтому возможных переводов всегда множество), а понятие.

Date: 2012-01-10 03:40 pm (UTC)
From: [identity profile] roving-wiretrap.livejournal.com
Вы по моей ссылке, в мультитран таки заглянули? Или у вас с этой ссылкой какие-то проблемы?

Date: 2012-01-10 03:44 pm (UTC)
From: [identity profile] ign.livejournal.com
Ну разумеется, заглянул. Что сказать-то хотите?

Date: 2012-01-10 03:45 pm (UTC)
From: [identity profile] roving-wiretrap.livejournal.com
Именно то, что сказал в самом начале -не более того.

Profile

yakov_a_jerkov: (Default)
yakov_a_jerkov

June 2025

S M T W T F S
1 2 3 4 567
8 910 11 12 13 14
15 16 17 18 19 2021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 21st, 2025 11:23 am
Powered by Dreamwidth Studios