yakov_a_jerkov: (Default)
[personal profile] yakov_a_jerkov
Корреспондент "КП" двое суток провела в плену в Славянске
Действительно стоят, да только "народный мэр" для них большая новость. Не знали, не голосовали. Узнали через СМИ. Выходит, Пономарев проводил избирательную кампанию исключительно в "дружеской среде". А теперь решил узаконить статус. Потому во время пресс-конференции с гордостью демонстрирует заявление мэра Славянска Нели Штепы, написанное "по собственному желанию".

- Мы ей сделали такое предложение, от которого она не смогла отказаться, - радостно сообщает.

После пресс-кон­фе­рен­ции уговорила провести экскурсию по зданию. Пономарев был крайне любезен, пока нам не повстречалась Штепа под конвоем автоматчиков - ведут в туалет.

- Я не писала заявления. Они меня арестовали! - кричит, вырываясь.

"Кричит, вырываясь" - набираю эсэмэску редактору. Тут же подлетает "народный мэр", вырывает телефон. Читает SMS.

- Ах ты ж тварь майдановская! - орет в лицо. - Арестовать!

- Вы шутите? - улыбаюсь… И тут же понимаю, что не шутит. У мэра стеклянный взгляд и чуть ли не пена изо рта. Возможно, подобное превращение - результат контузии. Но самое интересное, что "друзья" послушно направили на меня автоматы. Говорят: "Вы арестованы".

Выводят из здания. Везде глазеет народ. Автоматы опустили. Один из казаков приобнял. Мол, это всего лишь прогулка.

- Убери руки! - пытаюсь вырваться.

- Значит так: или я сейчас ломаю руку - и ты теряешь сознание от болевого шока, либо идешь по-хорошему! - шипит на ухо, при этом мило улыбаясь толпе.

Народ на лавках нам улыбается в ответ - и машет.

Date: 2014-04-25 05:36 am (UTC)
From: [identity profile] malyj-gorgan.livejournal.com
Зато нормально і природньо :)
И спасибо за понимание моего языка: дайте знать, если, действительно без труда его читаете. Я давно уже пытаюсь использовать любую возможность, чтобы говорить родным языком: в Украине -- всегда, а вне ее -- если это не затрудняет собеседников. Зато, говорят, у меня язык хороший. (Я и сам мню :) себя хорошим владельцем украинского, но упоминать о таком вне скобок нескромно.) Правда, почти литературный, а душа просит народного западенского. Ничего, я вот сейчас публикую в журнале по главам книжицу на таком ядреном и настоящем языке, что самому приходится напрягаться иногда, чтобы все понять ;)

Date: 2014-04-25 05:42 am (UTC)
From: [identity profile] rezoner.livejournal.com
Увы, я плохо знаю украинский, оценить красоту стиля не могу. Подводит именно близость двух языков - вроде как почти все и так понятно, нет стимула учить новые слова. И уж тем более не смогу толком оценить разницу диалектов, восточного и западенского. Извините!

Date: 2014-04-25 06:16 am (UTC)
From: [identity profile] malyj-gorgan.livejournal.com
No pressure, це Ви вибачте. А оцінювати різницю просто: наскільки я розумію, серйозний західний діалект, Ви просто не зрозумієте. Книжка, розділи з якої я в себе виставляю, написана гуцульською, так господар цього журналу її вже не розуміє, хоч українську і знає. А в мові закарпатських русинів я часто і сам вже не розумію всього.

Date: 2014-04-25 04:41 pm (UTC)
From: [identity profile] ny-quant.livejournal.com
А я, увы, совсем не понимаю.

Date: 2014-04-25 04:45 pm (UTC)
From: [identity profile] malyj-gorgan.livejournal.com
Тоже бывает. Хотя, честно говоря, не понимаю, как можно не понимать, если приложить хотя бы минимальное усилие. Ведь, действительно, до неприличного похожие языки, как мне это ни неприятно осознавать.
Тем не менее, у нас, вона, треть страны за право не понимать украинского готова на любые унижения. :(

Date: 2014-04-25 05:53 pm (UTC)
From: [identity profile] ny-quant.livejournal.com
Лично мне сходство кажется весьма поверхностным и нисколько не помогает.

Я в студенческом возрасте ездил отдыхать к родственникам в Одессу, где попытался хоть чему-то научиться методом погружения. Epic fail. Практически ни одной фразы не внемлю.

Date: 2014-04-25 06:02 pm (UTC)
From: [identity profile] malyj-gorgan.livejournal.com
Может, это был румынский? Их на одещине есть.
Кстати о румынском: у меня знакомый румын в детстве методом погружения в американские мультфильмы выучил английский. Другой знакомый, русский, методом погружения в женевское ТВ выучил французский. Причем, если первый это делал в возрасте 5 лет, то второй -- в 12 лет. Так что все возможно, надо больше желать и меньше напрягаться :)

Date: 2014-04-25 07:32 pm (UTC)
From: [identity profile] ny-quant.livejournal.com
Нет, конечно, это был именно украинский ;) В этих пределах я отличаю.

Просто нет у меня способности именно к этому языку. В отличия от, скажем, английского, который я всегда знал лучше всех, не считая профессионалов.

 

Date: 2014-04-25 06:40 pm (UTC)
From: [identity profile] yakov-a-jerkov.livejournal.com
То что malyj_gorgan у себя цитирует сейчас? Я этого тоже практически совсем не понимаю.

Или Вы просто про украинский, который malyj_gorgan тут в комментариях использует?

Date: 2014-04-25 07:31 pm (UTC)
From: [identity profile] ny-quant.livejournal.com
Про любой украинский.

Profile

yakov_a_jerkov: (Default)
yakov_a_jerkov

June 2025

S M T W T F S
1 2 3 4 567
8 910 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 23rd, 2025 10:32 am
Powered by Dreamwidth Studios