"Where are you from?"
Mar. 2nd, 2013 10:57 amЯ вот смотрю Реал-Барселона. Как-то не очень увлекательно. Но я придумал еще одну New Year resolution, в дополнение к cut abs. Сейчас, правда, не Новый Год уже, но какая разница.
Я бы хотел совершенно избавиться от акцента, когда говорю по-английски. Меня страшно раздражает этот вопрос "Where are you from?" от незнакомых людей. Я часто отвечаю названием штата, где я жил раньше, хотя это и невежливо, конечно, а я очень вежливый паренек.
Совершенно избавиться от акцента -- я думаю, это, в принципе, задача не сложнее, чем cut abs, а abs-то уж точно достижимая цель.
В связи с этим вопрос: у кого какой опыт в работе над произношением?
Я прошел Mastering the American Accent -- на мой, взгляд, очень хороший курс. И у меня есть American Accent Training -- тоже хороший курс, я думаю, но его я еще не проходил.
Было бы, наверняка, полезно позаниматься индивидуально с преподавателем, но я не знаю, где таких преподавателей искать и, уверен, что стоить это будет дорого. Но, может, оно того стоит?
Я бы хотел совершенно избавиться от акцента, когда говорю по-английски. Меня страшно раздражает этот вопрос "Where are you from?" от незнакомых людей. Я часто отвечаю названием штата, где я жил раньше, хотя это и невежливо, конечно, а я очень вежливый паренек.
Совершенно избавиться от акцента -- я думаю, это, в принципе, задача не сложнее, чем cut abs, а abs-то уж точно достижимая цель.
В связи с этим вопрос: у кого какой опыт в работе над произношением?
Я прошел Mastering the American Accent -- на мой, взгляд, очень хороший курс. И у меня есть American Accent Training -- тоже хороший курс, я думаю, но его я еще не проходил.
Было бы, наверняка, полезно позаниматься индивидуально с преподавателем, но я не знаю, где таких преподавателей искать и, уверен, что стоить это будет дорого. Но, может, оно того стоит?
no subject
Date: 2013-03-03 01:43 am (UTC)заболевания ракомизбавления от акцента, но в каждом конкретном случае все зависит от человека. Дальше определенного уровня (для каждого этот уровень свой) подняться очень служно, иногда в этом помогут специальные занятия фонетикой, иногда -- занятия музыкой, просто, чтобы развить слух. Мой бесплатный совет (дальше -- только за деньги ;-))) такой -- начните с того, чтобы избавиться от интонационного акцента. Он часто -- самый заметный (если вы, конечно, прошли стадию непроизношения "th" или "r", постигли различия в произношении коротких и длинных гласных, как в "dad/dead" или "leek/lick", не пугаетесь дифтонгов и знаете, что такое аспирация согласных "t", "p", или "k") Так вот, один метод если не убрать, то очень серьезно уменьшить иноземные интонации в своем английском очень прост, доступен каждому и работает для каждого второго как минимум. Записываете на мп3 плеер (вот сейчас легко, когда я этим методом пользовался, даже кассетный плеер был недоступен) живые английские тексты, (не аудиокнигу, а аудиоспектакль, или книгу для детей, радиопередачу повеселее, трансляцию хоккейного матча, запись звука фильма "Pulp Fiction" etc) одеваете наушники, врубате звук на полную катушку (это важно -- слушать надо так, чтобы не слышать себя) и слушаете, повторяя (громко и с энтузиазмом) все, что слышите. При этом, каждую запись надо прослушивать много раз, чтобы текст запомнить и в результате говорить в унисон, а не догонять.Плюсы: помогает, очень помогает, и с интонацией, да и с другими моментами.
Минусы: со стороны человек, занимающийся таким, выглядит как идиот.
no subject
Date: 2013-03-03 02:08 am (UTC)Насчет повторения -- спасибо за совет. Я что-то такое примерно и делал, но не одновременно с проигрыванием.
no subject
Date: 2013-03-03 05:37 am (UTC)Дифтонги -- это, например, гласные звуки в словах типа "bare" и "beer", и как их между собой не смешивать. Под аспирацией я имел в виду разницу в произнесении звука "п" в "Paul" s "пол" или звука "т" в "toot" vs "тут" (правда, за строгость термина не отвечаю). Путанье в дифтонгах и слишком мягкая атака взрывных глухих согласных -- частые ошибки в языке тех из наших, кто уже научился различать длину гласных и просовывать язык между зубами в звуке "th". Но при этом и у тех, и у других интонационная проблема на порядок больше. Славянская (особенно русская) интонация бросается в глаза, т.е., в ушы, сразу. Неправильно произнести пару звуков может и местный, а вот говорить так, как мы говорим нормально, может человек, только в состоянии плохо сдерживаемого гнева или в похожем. Так что, как говороили предподаватели английского у нас в универе, "учитесь петь".
Хотя самый правильный совет тут дали до меня, уже не раз: забить и не париться, как только язык становится правыльным и полонстью понятным другим.
no subject
Date: 2013-03-03 06:48 pm (UTC)Я, впрочем, могу записать себя во время занятия. Так будет более естественно, наверное, чем чтение текста.
Дифтонги -- это, например, гласные звуки в словах типа "bare" и "beer", и как их между собой не смешивать.
Эти гласные звуки мне известны, но что такое дифтонги я так и не понял. В том курсе по произношению, который я проходил, таких терминов не было.
no subject
Date: 2013-03-03 08:24 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-03 08:27 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-04 01:36 am (UTC)Не переживайте о дифтонгах. Я их упомянул, как пример звуков, с которыми у "наших" бывают проблемы (просто потому, что у нас их нет, симметричный пример в другую сторону: проблемы с твердыми/мягкими согласными у американцев), может, Вам не стоит беспокоиться. Тем более, что в американском английском тут попроще, чем в британском, имхо, конечно...
no subject
Date: 2013-03-03 06:46 am (UTC)no subject
Date: 2013-03-03 06:51 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-03 08:17 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-03 08:30 pm (UTC)