yakov_a_jerkov: (Default)
[personal profile] yakov_a_jerkov
Вот сейчас открыл lenta.ru и читаю:
По информации агентства, по результатам подсчета всех бюллетеней, Ма Инцзоу набрал 58,45 процента голосов, опередив своего соперника, кандидата от правящей партии Франка Хсиеха, почти на 17 процентов.
Но ведь это неправильно! Хсиеха набрал примерно 41% голосов против 58% Инцзоу, что означает, что Инцзоу набрал на 17 процентных пунктов больше. Больше чем 41% на 17 процентов -- это 1.17*41%=47.97%, то есть совсем не то.

И это не единичная ошибка lenta.ru, так пишут практически все российские/украинские издания, в новостях также практически всегда говорили "проценты" вместо "процентные пункты". Более того, я сам так всегда говорил и не задумывался об этом, пока в США не узнал про эти процентные пункты.

В чем тут дело, просто разница в терминологии, в бывшем СССР проценты означают и проценты и процентные пункты, в зависимости от контекста? Но термин "процентный пункт" в русском языке тоже присутствует. Google на запрос "процентный пункт" выдает 31 300 ссылок. Сейчас начался переход на новую терминологию?

Date: 2008-03-22 05:01 pm (UTC)
From: [identity profile] orientalist.livejournal.com
Он вообще-то "Ма Инцзю" :)

Date: 2008-03-22 05:04 pm (UTC)
From: [identity profile] edricson.livejournal.com
Щьорт. Я ж не помню, как именно его зовут, но на правильное "цз" среагировал :). Тогда тем более генезис непонятен.

Date: 2008-03-22 05:27 pm (UTC)
From: [identity profile] orientalist.livejournal.com
Се Чантина обзывают "Frank Hsieh", по системе Wade-Giles'а да с заморско-дьявольским именем :), а "Ма Инцзю" пишется по MPS II как "Ma Ying-jiou". "Йинг-Джиоу", видимо, показалось уж очень забористым, хотя кто его знает.

Date: 2008-03-22 05:40 pm (UTC)
From: [identity profile] edricson.livejournal.com
Ну откуда берется Хсиех, понятно; Ма обычно пишут Ma Ying-jeou, но меня удивляет, собственно, то, что они явно разобрались, что это за система и как она соотносится с пиньином/Палладием (и не стали писать "нг" и "дж"), но на гласной вдруг споткнулись.

Date: 2008-03-22 06:09 pm (UTC)
From: [identity profile] orientalist.livejournal.com
Я именно что собирался написать "Ma Ying-Jeou", но палец автоматически нажал на "i" :) У журналистов сбои на китайских именах почти всегда случаются, даже когда вроде бы ну точно знают, как следует их воспроизводить. Сужу по спортивным журналистам :)

Profile

yakov_a_jerkov: (Default)
yakov_a_jerkov

July 2025

S M T W T F S
   1 2 3 45
6 7 891011 12
13 1415 16 17 18 19
20 21 22 23 24 2526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 28th, 2025 03:25 pm
Powered by Dreamwidth Studios