Об "офисном планктоне"
May. 29th, 2012 10:22 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Давно ничего из Боланьо не цитировал. Сейчас читаю "By night in Chile". Вот про этот самый "офисный планктон", как его некоторые в ЖЖ называют, отрывок. Мне этот отрывок, в отличии от других, которые я цитировал, не так, чтоб уж очень нравится. Но мне кажется примечательным пафос героя, очень он на ЖЖ-шный похож, мне показалось. По-моему, в ЖЖ примерно такую запись можно было бы увидеть.
For coffee he insisted we go to the Haiti, a repulsive place that collects the scum of the city offices, the middle management, vice-this, assistant-that and deputy-the-other-thing, who consider it good form to drink standing up at the bar or in bunches scattered about the establishment's barn-like space, fronted, as I remember it, by two large glass windows, from the ceiling almost down to the floor, so that the clients standing inside, with a coffee cup in one hand and a battered ring-binder or briefcase in the other, provide a spectacle for the passers-by, who simply cannot resist looking in, albeit from the corner of an eye, at the mass of bodies crowded there in legendary discomfort.Только, думаю, ЖЖ-писатель использовал бы предложения покороче.