Nov. 29th, 2012

yakov_a_jerkov: (Default)
Есть такие популярные фразы, как на русском, так и на английском. На русском "я тяжело работаю" и "я этого заслуживаю". В смысле, чего-то хорошего заслуживаю -- вещи какой-нибудь дорогой, или отпуска на каком-то курорте -- а не наказания заслуживаю.

Мне эти фразы никогда не нравились. Что они значат вообще? Тяжело работаю -- это в сравнении с кем-то, а кто тут может быть эталоном для сравнения? И как можно, вообще, сравнить тяжесть разных работ? Кто-то плюс на минус меняет, а кто-то вагоны разгружает -- кто из них тяжелее работает? Или это по собственным ощущениям тяжело? Так и тут какой-то критерий нужен.

Или "я этого заслуживаю". Чем удается заслужить?
yakov_a_jerkov: (Default)
[livejournal.com profile] vvsheva хорошо сказал:
Я хоча й поважаю і люблю Європу і хочу жити в Європі, а не в Азіопі, але я не розділяю деякі європейскі цінності. Передусім толерантність до неєвропеоіних рас та до представників ЛГБТ-спільноти. Саме цю внутрішню суперечність я вважаю наслідком совкового дитинства, як періода формування свідомості...
Я, правда, не уверен, что тут советскому детству по делу досталось. А вы как думаете?

Profile

yakov_a_jerkov: (Default)
yakov_a_jerkov

July 2025

S M T W T F S
   1 2 3 45
6 7 891011 12
13 1415 16 17 18 19
20 21 22 23 24 2526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 31st, 2025 07:13 am
Powered by Dreamwidth Studios