yakov_a_jerkov: (Default)
[personal profile] yakov_a_jerkov
Мне интересно, а как эта фраза должна звучать, если ту же message хочешь адресовать женщине?

Я однажды в телешоу про невест слышал, как одна женщина говорила другой "Be a woman" (именно в смысле "be a man", а не в каком-то другом). И мне тогда эта фраза показалась очень искусственной. А по-русски, по-моему, "Будь женщиной", вообще, бессмысленно звучит.

Почему так? Мне кажется, что потому, что фраза "Будь мужчиной" как раз и означает "Не будь женщиной" в смысле различных качеств, которые многие ассоциируют с женщинами, считают "немужскими".

А как тогда нужно женщине говорить "Будь человеком" что ли?
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

yakov_a_jerkov: (Default)
yakov_a_jerkov

May 2025

S M T W T F S
     12 3
4567 8 910
11 121314 15 16 17
18 1920 21 222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 24th, 2025 01:22 pm
Powered by Dreamwidth Studios