Date: 2011-02-14 03:10 am (UTC)
ppk_ptichkin: (0)
From: [personal profile] ppk_ptichkin
Да, англоязычные прислушиваются совсем к другим звукам в том же слове: глухие/звонкие согласные, длина гласных. Моего первого начальника от моих гласных слегка мутило, как я теперь понимаю.

А китайцы и японцы - тоже прислушиваются к другим звукам, но не тем, что мы или аборигены. Поэтому, например, русский акцент для китайца хуже расстрела. Когда я учил наш молодой китайский контингент, мой коллега, американский китаец с бооооольшим опытом работы с русскими, пару дней переводил с моего английского, на их. Потом контингент привык, и стало легче, но и до сих пор важные вещи на совещаниях я дублирую текстом. У меня, правда, акцент и до сих пор сильный, уже лет 15 думаю этим заняться, да никак руки не доходят..
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

yakov_a_jerkov: (Default)
yakov_a_jerkov

June 2025

S M T W T F S
1 2 3 4 567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 7th, 2025 05:59 am
Powered by Dreamwidth Studios