"Кошачий аватар - 80% признак еврея"
Jan. 2nd, 2011 10:21 amДанный факт взял отсюда.
На новый год по телевизору приводили список самых популярных resolutions на следующий год. На первом месте, конечно, была resolution похудеть. Точнее, буквально она звучала "get fit", но, уверен, в 99% случаев "get fit" означает похудеть.
Мне очень понравилась вторая по популярности resolution -- Learn something new. Я никаких нвогодних resolutions не делал, но something new вот уже узнал.
И ворос знатокам английского языка. Как правильно "New Year resolutions" или "New Year's resolutions"?
Мне кажется, что и так и так правильно, что разница как между "новогодние планы" и "планы нового года", но я совсем не уверен.
На новый год по телевизору приводили список самых популярных resolutions на следующий год. На первом месте, конечно, была resolution похудеть. Точнее, буквально она звучала "get fit", но, уверен, в 99% случаев "get fit" означает похудеть.
Мне очень понравилась вторая по популярности resolution -- Learn something new. Я никаких нвогодних resolutions не делал, но something new вот уже узнал.
И ворос знатокам английского языка. Как правильно "New Year resolutions" или "New Year's resolutions"?
Мне кажется, что и так и так правильно, что разница как между "новогодние планы" и "планы нового года", но я совсем не уверен.