Прочел по ссылке Ваш разговор с Арбатом о феноменологии вранья. Арбат говорит, что "врать" означает сознательно говорить неправду, т.е. нечто, не соответствующее фактам. Если всерьез относиться к этому определению, то глагол "врать" вообще не очень применим к обещаниям. Если я говорю, что вчера вышел на пробежку, а это на самом деле не так, то я вру. Но если я торжественно обещаю, что с понедельника начну бегать, а потом не начинаю (например, потому что заработался или от телека не могу оторваться), то, строго говоря, нельзя сказать, что я "соврал": я, может, искренне собирался начать. Соответственно, Ваш политический разговор с Арбатом сбивается на эту семантическую трудность.
Было бы продуктивнее найти какой-нибудь другой глагол со значением "делать обещание, а потом даже и не пытаться его реализовывать" (при этом в момент произнесения обещания человек может вполне искренно собираться его реализовать; важно именно, что впоследствии он ничего не совершает).
Кажется, такой глагол в русском языке есть: "пиздеть".
no subject
Date: 2017-05-05 01:50 pm (UTC)Было бы продуктивнее найти какой-нибудь другой глагол со значением "делать обещание, а потом даже и не пытаться его реализовывать" (при этом в момент произнесения обещания человек может вполне искренно собираться его реализовать; важно именно, что впоследствии он ничего не совершает).
Кажется, такой глагол в русском языке есть: "пиздеть".