yakov_a_jerkov (
yakov_a_jerkov) wrote2011-02-13 08:48 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
О произношении еще
Несколько лет назад был у меня такой случай. Хотел я на рынке купить куриные яйца, eggs то есть. И спрашиваю я тетечку, которая ими обычно торговала, то ли цену, то ли есть ли они в наличии сегодня. Но она меня не понимает. Мне раза три повторить пришлось, наверное.
Я потом спрашиваю у ребенка, который for all practical purposes может считаться native speaker: what the hell, то есть в чем тут дело? А он мне отвечает: ты eks говоришь, клоун. Я в голове еще раз произнес эти eggs -- черт, точно.
Потом, когда я что-то почитал о произношении, я узнал, что такое смягчение согласных -- это стандартная ошибка русскоязычных. Но меня раздражает, что я сам не понял, в чем дело. Казалось бы, простая ситуация.
Я потом спрашиваю у ребенка, который for all practical purposes может считаться native speaker: what the hell, то есть в чем тут дело? А он мне отвечает: ты eks говоришь, клоун. Я в голове еще раз произнес эти eggs -- черт, точно.
Потом, когда я что-то почитал о произношении, я узнал, что такое смягчение согласных -- это стандартная ошибка русскоязычных. Но меня раздражает, что я сам не понял, в чем дело. Казалось бы, простая ситуация.
no subject
Б - П
В - Ф,
и так далее.
no subject
no subject