yakov_a_jerkov (
yakov_a_jerkov) wrote2021-08-08 11:39 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Русский язык
В Интернете нет недостатка в любом бреде на тему американской жизни на английском языке. Но и адекватной информации тоже немало.
На русском же языке... В принципе, адекватная информация тоже есть, но, по-моему, она просто тонет в потоке бреда.
Вот как пример. Сапожник сообщает читателям "новость":
А тот откуда взял? Из какого-то Фейсбука "Политика в Америке".
В Фейсбуке этом, кстати, интересно. Там текст на русском сопровождается текстом на английском. Я сначала подумал, что это они на какой-то помойке нашли английский текст и перевели, но начал читать — английский текст — это явный машинный перевод с русского, причем машинный перевод, который не стали даже минимально корректировать, из-за чего он местами просто нечитаем. Для чего, интересно, им понадобилось добавлять этот "перевод" на английский? (Update:
roving_wiretrap предположил, что это просто автоматический перевод Фейсбука, и, наверное, так и есть.)
То есть я о чем. Есть немало русскоязычных людей, которые интересуются происходящим в США. И социальные сети — это сейчас основной источник информации для многих. Но среди тех, кто пишет и говорит о США сугубо по-русски, мне кажется, больше 90 процентов — это публика, вроде автора этой "Политика в Америке", Леона Вайнштейна и Сани из Флориды.
В общем, беспросветная ситуация.
На русском же языке... В принципе, адекватная информация тоже есть, но, по-моему, она просто тонет в потоке бреда.
Вот как пример. Сапожник сообщает читателям "новость":
Грандиозный скандал в США вызвала гимнастка Симона Байлс, заявившая о том, что она представляет на олимпиаде не Америку - страну расизма и угнетения меньшинств, а лишь себя саму.Откуда он взял эту чушь? Взял у своего ЖЖ-френда, dandorfman.
А тот откуда взял? Из какого-то Фейсбука "Политика в Америке".
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
То есть я о чем. Есть немало русскоязычных людей, которые интересуются происходящим в США. И социальные сети — это сейчас основной источник информации для многих. Но среди тех, кто пишет и говорит о США сугубо по-русски, мне кажется, больше 90 процентов — это публика, вроде автора этой "Политика в Америке", Леона Вайнштейна и Сани из Флориды.
В общем, беспросветная ситуация.
no subject
no subject
Но, в любом случае, я имел в виду абсолютные цифры. Даже если процент русскоязычных, которых интересует происходящее в США, невелик, их, все равно, очень много.
no subject
no subject
Сейчас очень многие знают английский. Даже те, кому вроде без надобности.
no subject
Официальные лица свои решения зачастую обосновывают ссылкой на опыт "передовых стран". Народу интересно, что это за опыт такой.
Например, к статье на Дзене о белорусском борце, который на митинге подрался с силовиками, несколько топовых комментариев "а в демократичной Америке его бы сразу пристрелили".
Т.е. у людей есть вполне сформированное представление об их нравах.
no subject