yakov_a_jerkov: (Default)
yakov_a_jerkov ([personal profile] yakov_a_jerkov) wrote2012-09-22 09:34 pm

Осуждаю это явление

Прочитал в который раз, как очередной ЖЖист называет певицу Мадонну Лизой Чикконе, и, в очередной раз, подумал, что не нравится мне это. Все это, вообще, не нравится.

Называние Мадонны Чикконе не нравится.
Называние Суворова Резуном не нравится.
Называние патриарха Кирилла Гундяевым не нравится.
Использование якобы настоящий еврейских отчеств публичных деятелей не нравится. Как когда Суркиса называют Рахильевичем что ли, или как-то так.

В общем, некрасиво все это выглядит. Призываю ЖЖистов воздерживаться от этого поведения.

[identity profile] roving-wiretrap.livejournal.com 2012-09-23 03:36 am (UTC)(link)
Таким образом человек демонстрирует свое отношение к данной персоне. Почему нет? Только не надо при этом делать вид, что ты беспристранстый и объективный (а в случае с еврейскими отчествами - что ни капельки не антисемит).

Меня единственно раздражает, когда "Пусси Райот" называют "Бунтующими П*дами" (или типа того) - потому что это очень грубо, режет слух.

[identity profile] yakov-a-jerkov.livejournal.com 2012-09-23 03:45 am (UTC)(link)
Таким образом человек демонстрирует свое отношение к данной персоне. Почему нет?

Выглядит некрасиво, на мой взгляд. Как и коверканье фамилий и т.п.

"Меня единственно раздражает..."

[identity profile] normal-homyak.livejournal.com 2012-09-23 04:08 am (UTC)(link)
счастливый человек, завидую :)

[identity profile] little-j-hooker.livejournal.com 2012-09-23 07:10 am (UTC)(link)
Так пуськи сами так назвались.

[identity profile] roving-wiretrap.livejournal.com 2012-09-23 07:12 am (UTC)(link)
Сами они назвались "Пусси Райот" и никак иначе.

[identity profile] little-j-hooker.livejournal.com 2012-09-23 07:15 am (UTC)(link)
Ну да. в этом и состоит родовая травма подобных проектов. называются по английски, а поют и обращаются как-бы к русской аудитории. Ну да хер с ними.
В принципе, перевод названия не есть что-то ужасное. Кто хочет говорит "Свинцовый дирижабль". Ничего же страшного? Ну а если назвался бунтующей пиздой, то неси гордо это имя.

[identity profile] roving-wiretrap.livejournal.com 2012-09-23 07:25 am (UTC)(link)
+++Ну а если назвался бунтующей пиздой, то неси гордо это имя+++ Еще раз: есть название "Пусси Райот". Назоливое желание переводить его как "Бунтующие п*зды" (или аналогичным образом) проистекает (ИМХО) от двух причин: 1. Вечно оскорбленные религиозные чувства и 2. Абсолютное отсутствие чувства русского языка. Но это конечно мое ИМХО, вы можете думать иначе. Вы наверное всегда переводите названия всех групп? Вам нравятся группы Врата, Катящиеся камни, Бит-Жуки, 10 кубических сантиметров? А как вы переводите Showaddywaddy?

P.S. Интересно, есть на свете хоть один русскоговорящий человек, который с таким же упорством, при каждом удобном случае переводит название группы "АйСи/ДиСи"? Типа, "Я большой поклонник группы "Бисексуал". А чо? Они сами себя так назвали".

[identity profile] little-j-hooker.livejournal.com 2012-09-23 07:29 am (UTC)(link)
Тут есть нюанс - коллектив бунтующих пёзд русскоязычный. Они и по-английски-то не говорят поди. В отличие от перечисленных Вами ансамблей. Это вообще по-моему верх ублюдочности, безотносительно к этим шалавам. Любой коллектив, называющийся по английски, а поющий по русски несёт на себе эту печать убогости.

[identity profile] roving-wiretrap.livejournal.com 2012-09-23 07:34 am (UTC)(link)
+++Тут есть нюанс - коллектив бунтующих пёзд русскоязычный+++ Да хоть нганасаноязычный - какая разница? Есть название - "Пусси Райот". Была (а может и сейчас есть) такая российская группа с монгольским названием "Монгол Шудан". ИМХО, никому никогда не приодило в голову переводить это название на русский язык.

+++Любой коллектив, называющийся по английски, а поющий по русски несёт на себе эту печать убогости+++ Т.е. вы считаете, что русскоязычная группа не может называться по-английски (или на любом другом языке)? По-моему, вполне может. Никакой тут ублюдочности нет.

[identity profile] little-j-hooker.livejournal.com 2012-09-23 07:42 am (UTC)(link)
Будучи в детстве филателистом, название Монгол шуудан я вполне легко перевожу. Кстати, что хорошего спела эта группа кроме песни на стихи Есенина? Ничего, правильно.

Да, называться по английски и петь при этом по русски - я считаю это говорит о незрелом подростковом мышлении.

[identity profile] roving-wiretrap.livejournal.com 2012-09-23 07:45 am (UTC)(link)
+++Будучи в детстве филателистом, название Монгол шуудан я вполне легко перевожу+++ Я аналогично. Но речь не об этом, а о том, что никому, кто находится в здравом уме, не придет в голову переводить название _группы_ "Монгол Шуудан" на русский язык. Как называется - так и называется.

+++Кстати, что хорошего спела эта группа кроме песни на стихи Есенина? Ничего, правильно+++ Вы считаете, что если бы эта группа называлась, например, "Почта СССР", она пела бы лучше?

[identity profile] little-j-hooker.livejournal.com 2012-09-23 07:50 am (UTC)(link)
"Вы считаете, что если бы эта группа называлась, например, "Почта СССР", она пела бы лучше?"

Да нет. Тут как раз всё взаимосвязано. название, творчество. Я ж об этом и говорю. Раз уж так назвались, то суши вёсла. А уж если по английски. то вообще кирдык. Я про всех русскопоющих, кто называется по английски думаю - папуасы. Да оно так и есть. Ни одного положительного примера. В то же время, если русская группа зовётся по английски и по английски же поёт, то можно найти очень достойные коллективы, на мой взгляд.

[identity profile] little-j-hooker.livejournal.com 2012-09-23 07:58 am (UTC)(link)
Да, ещё вот что подумал - в сабже приведены примеры, когда люди при воцерковлении, или в силу других причин берут себе другие имены или псевдонимы. То есть они МЕНЯЮТ имена, данные при рождении. А в случае с нащзванием группы имя придумывается сразу. Тут есть разница. мне кажется.

[identity profile] roving-wiretrap.livejournal.com 2012-09-23 11:26 am (UTC)(link)
Не понял, как это связано с непременной необходимостью переводить "Пусси Райот" на русский матерный язык.

[identity profile] roving-wiretrap.livejournal.com 2012-09-23 07:38 am (UTC)(link)
Кстати, есть такая хорошая российская группа - Crossroads. Они тоже несут на себе "эту печать убогости"?

[identity profile] little-j-hooker.livejournal.com 2012-09-23 07:39 am (UTC)(link)
Само собой. Вторичный папуасский продукт.

[identity profile] roving-wiretrap.livejournal.com 2012-09-23 07:42 am (UTC)(link)
Вы очень строгИ.

[identity profile] geish-a.livejournal.com 2012-09-23 10:21 pm (UTC)(link)
Да не, дурак просто.

[identity profile] geish-a.livejournal.com 2012-09-23 10:19 pm (UTC)(link)
Почему "бисексуал"??

[identity profile] roving-wiretrap.livejournal.com 2012-09-24 03:13 am (UTC)(link)
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=AC%2FDC
1. AC/DC

1) Best fucking band on the Earth
2) Alternating current/direct current; or cord/battery
3) Bisexual

[identity profile] geish-a.livejournal.com 2012-09-24 05:28 am (UTC)(link)
Да, но в названии группы это не имелось в виду.

[identity profile] roving-wiretrap.livejournal.com 2012-09-24 05:50 am (UTC)(link)
Тем не менее, такое значение есть. Впрочем я не настаиваю. "Вам нравится группа "Универсальное электропитание"? - тоже звучит по-дурацки. Айси/Диси - и никак иначе.

[identity profile] geish-a.livejournal.com 2012-09-24 06:00 am (UTC)(link)
Да нет, я просто удивилась, - мне показалось, что в названии это имелось в виду. А так я с вашими выступлениями согласна :)