yakov_a_jerkov: (Default)
yakov_a_jerkov ([personal profile] yakov_a_jerkov) wrote2012-03-18 01:07 pm

Вопрос о двуязычии

Посмотрел Киев-Днепр. Неплохой, кстати, матч был. Поле на экране смотрится хорошо. И 68 тысяч зрителей! В лихие девяностые я такого не помню.

Но у меня вот какой вопрос. Последние несколько матчей, которые я видел в транслюции украинского телевидения, комментировали два человека. Примерно как в Англии -- один комментатор -- мяч у того, мяч у другого -- а второй -- эксперт -- хорошо Пупкин разобрался в данном эпизоде.

Так вот в этих нескольких последних матчах -- а, может, так уже давно -- "комментатор" комментировал по-украински, а "эксперт" -- по-русски. Это теперь правило такое, или просто украиноязычных экспертов не найти?

Забавно, что "эксперт" сказал что-то, вроде, "Динамо" перешло к своей улюбленной игре, а комментатор сказал "як то кажуть, суматоха".

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting