yakov_a_jerkov: (Default)
yakov_a_jerkov ([personal profile] yakov_a_jerkov) wrote2009-05-21 10:13 pm

Про снобизм

Давно читаю ЖЖ-пользователя [livejournal.com profile] ivan_ghandhi. Про самого [livejournal.com profile] ivan_ghandhi ничего плохого сказать не хочу, но есть у него цикл записей "вот какой невежда приходил ко мне на интервью"...

Записи из этого цикла выглядят примерно так. Интервьюировал я сегодня кандидата, то ли закончившего славный университет какой-нибудь, то ли работавшего на солидной должности в славной компании. И задал я ему вот такой элементарный вопрос (обычно имеющий какое-то отношение к математике). А он не знает ответа на такой вот простой вопрос.

И вот эти записи мне ну страшно не нравятся. По-моему, эти записи -- сплошное самолюбование собственной эрудицией и унижение других.

Вот последняя из цикла:
У другого minor in Math. Спрашиваю, а что конкретно? Линейная алгебра. Ну как можно в наше время всерьёз специлазироваться на линейной алгебре, э? Ну в принципе я понимаю, хитрые алгоритмы нахождения собственных чисел там... вот и спрашиваю, что там насчёт eigenvalues и eigenvectors? Э, говорит. Это давно было.
Что мне это напомнило... У меня тут был товарищ, его в армию с мех-мата призвали. И был у него там старшина, или еще какой командир, который про собственные векторы, наверное, не знал, но зато что-то знал о логарифме. Так вот он у призванных студентов определение логарифма спрашивал. По-моему, очень похоже.

P.S. Еще вот это рассмешило:
На матмехе бы выпускник кафедры алгебры (или любой другой кафедры) что-нибудь такое отмочил. (Сразу было бы понятно, что или комсомольский деятель, или спортсмен, или чей-то дорогой родственник.)
Ха-ха.

[identity profile] angerona.livejournal.com 2009-05-22 10:17 pm (UTC)(link)
вопросом #1 вы показываете свое полное невежество, после чего человек, таки знающий английский и с американскими реалиями знакомый, вполне может решить, что нафиг ему сдалась фирма, где придется работать с такими людьми, еще и считающими, что они что-то знают.

Я б тоже не звонила, конечно.

[identity profile] gaz-v-pol.livejournal.com 2009-05-23 02:05 pm (UTC)(link)
Очень интересно, спасибо за критику. Мне было бы интересно узнать подробнее, в чём именно, на Ваш взгляд, дефект вопроса. Почему знающий английский и знакомый с американскими реалиями человек решит, что в этой фирме люди плохие? Казалось бы, он просто позвонит, ему скажут, что не туда попали, переспросит нужный телефон, позвонит ещё раз и всё узнает. Я такое видел не раз, это вполне работает, два таких человека остались до сих пор. С другой стороны, видел и как люди уходили после этого вопроса (даже не пробуя позвонить). Некоторые начинали плакать. Я относил это к тому, что граждане поняли - их обман с описанием опыта телефонных переговоров в резюме вскрылся (а на самом деле звонить они не умеют, или не верят в себя). Судя по Вашему сообщению, могла быть и другая причина (хороший человек решил, что работодатель полный идиот). Хороших людей терять не надо. Буду благодарен Вам за пояснение.

[identity profile] angerona.livejournal.com 2009-05-23 04:27 pm (UTC)(link)
1. Вы знаете, как произносится "хельсинки" по английски? Я подозреваю, что это в обычное хорошее владение языком не входит, а поди обьясни человеку на том конце провода какой тебе город нужен.

2. В Нью Йорке несколько аэропортов, и из некоторых из них ни в какие Хельсинки самолеты не летают. Вы же даже не говорите человеку, телефон какого аэропорта вы даете.

3. Никаких гарантий, что есть вообще прямой самолет на Хельсинки, нет -- я бы тоже не стала звонить, если вероятность выше всего, что на том конце подумают обо мне как об огромной дуре.

4. Понятие "ближайший самолет на Хельсинки" совершенно странное. Я даже не знаю, есть ли хоть одна служба в аэропорту, которая сможет дать тебе такие сведения. У каждой компании свое расписание, и узнать расписание полетов звонят в авиакомпанию, а не в аэропорт.

5. Собственно, "сколько можно брать багажа" может сказать только авиакомпания. У каждой свои правила, и никакая диспетчерская в аэропорту эти правила знать не будет, особенно на международный полет, особенно сейчас, когда правила и расценки на багаж меняются постоянно.

6. правильный вопрос не в том, сколько можно брать багажа, а сколько надо платить за каждый чемодан.

---------

Я представила себе, что мне на интервью задают такой вопрос. Я честно не стала бы звонить. Более того, решила бы, что меня проверяют на сообразительность, поэтому максимум посоветовала бы открыть браузер и пойти куда-нибудь на thetrip.com и узнать все это.

[identity profile] gaz-v-pol.livejournal.com 2009-05-23 07:39 pm (UTC)(link)
Большое спасибо, [livejournal.com profile] angerona!

Не хочу писать здесь, отправил Вам личное сообщение. Возможно, Вам будет интересно.

[identity profile] lpauzner.livejournal.com 2009-11-25 11:22 am (UTC)(link)
+100

Прочитал этот старый пост и большую часть комментов - производит сильное впечатление! Прежде всего разнообразием взглядов.

Вопрос со звонком в аэропорт - сформулирован действительно по-идиотски. Верны все 6 пунктов приведенных выше, а главное - подобная информация давно уже ищется исключительно с помощью браузера в сети и звонков голосом не требует, кроме того многие люди делают международные звонки из скайпа и нажимать кнопочки на телефоне и упрекать в незнании кода страны странновато.

В то же время, мне легко представить себе ситуацию, когда будущему сотруднику надо будет часто разговаривать с америкой и общаться голосом с тамошним менеджером/клиентом. И действительно, разговор по телефону не видя собеседника, из иной языковой среды - может представлять известные затруднения. (но затруднения скорее культурно-профессиональные чем языковые.) Когда же московский сотрудник пытается заговорить на собеседовании по-английски чтобы проверить твой язык - это выглядит весьма странно и неестественно (и часто такой интервьюер сам плоховато знает язык). В этом смысле сделать звонок в какую-нибудь справочную службу и поговорить с native speaker выглядит вполне разумно. Но повод звонка и вопрос надо выбрать более осмысленно. Те кому приходилось проходить телефонные интервью на английском особо не почувствуют сложностей.

[identity profile] angerona.livejournal.com 2009-11-25 12:19 pm (UTC)(link)
если надо проверить способность кого-то общаться по английски, то я б договаривалась с кем-то из сотрудников/партнеров, которые свободно говорят по английски (и аааа.... не на русском английском :) ) и делала беседу с ними официальной частью интервью. Мол: "А сейчас вас проинтервьюирует наш сотрудник Джек Смит. Интервью с ним будет короткое, минут пятнадцать, но по телефону и по английски."

[identity profile] lpauzner.livejournal.com 2009-11-25 12:27 pm (UTC)(link)
ну да, именно так - это лучше всего.