yakov_a_jerkov (
yakov_a_jerkov) wrote2018-07-30 09:31 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
One slight amendment
Руди Джулиани сегодня с утра дал интервью Fox News, потом CNN, потом позвонил на Fox News, чтобы пояснить то, что он сказал в этих интервью. В общем, наговорил он столько, что я не уверен, как организовать эту запись, чтобы она не получилась совсем огромной.
Я постараюсь сейчас об этом всем написать, но для начала задам вопрос. Кто-то думает, что Джулиани хорошо справляется с работой, защищая Трампа? Он явно наслаждается вниманием прессы, это да, но Трамп-то его нанял не для того, чтобы Руди получал удовольствие.
OK, перейдем к тому, что сегодня сказал Джулиани. Я сначала дам несколько ссылок.
Статья в WP с анализом сегодняшних интервью Джулиани -- "Rudy Giuliani just obliterated the goal posts on Trump-Russia collusion".
Видео интервью Джулиани на "Fox & Friends" -- здесь.
Видео интервью Джулиани на CNN -- здесь.
Телефонный звонок Джулиани на Fox News (не полностью) -- здесь.
Попытаюсь выделить самое главное. Трамп, как вы знаете, постоянно повторяет "no collsuion". Джулиани, с одной стороны, вроде бы продолжает утверждать, что "there was no collusion", но акцент у него смещается на "collusion is not a crime". Лучше всего он сформулировал этот подход в телефонном разговоре с Fox News, видео этого отрывка:
Еще ряд noteworthy высказываний Трампа.
"Russia Transaction": Цитата из статьи WP:
"He wasn't there": Цитата из статьи WP:
Another meeting before the meeting: Это наиболее запутанная часть, и именно для того, чтобы ее разъяснить, Джулиани еще раз звонил на Fox News.
Джулиани сначала сказал, что за два дня до встречи с русскими, Мэнафорт, Джуниор, Кушнер, Гейтс и еще два человека, встречались для того, чтобы обсудить "Russia Transaction". Но президента на ней не было!
Позже же, позвонив на Fox News, Джулиани пояснил, что он имел в виду, что и самой встречи не было (?), а сказал он об этом только потому, что к нему обращались журналисты с просьбой прокомментировать утечку об этой встречи (которой не было) от Коэна. По крайней мере, я думаю, что это то, что сейчас говорит Джулиани. Если вы поняли его иначе, расскажите как.
Гейтс: Если эта встреча до встречи, все же, была, и на ней присутствовал Гейтс, то это проблема для Трампа, так как Гейтс сотрудничает со следствием.
Кушнер: Опять же, если встреча до встречи, все же была, и на ней присутствовал Кушнер, то и Кушнер врал Конгрессу о том, что он не знал заранее о цели встречи с русскими.
Еще о встрече до встречи: Возможное обсуждение встречи с русскими произошло в тот же день, когда Трамп объявил о своей предстоящей речи о компромате Клинтон.
The president didn't hack: Видео:
OK, наверное, хватит. Я уверен, что я даже не включил в эту запись всего, что собирался, но достаточно.
P.S. Некоторый update -- "Rudy Giuliani on His Odd Cable News Blitz: I Was Trying to Kill a New York Times Story".
P.P.S. Вот интересная версия:
Я постараюсь сейчас об этом всем написать, но для начала задам вопрос. Кто-то думает, что Джулиани хорошо справляется с работой, защищая Трампа? Он явно наслаждается вниманием прессы, это да, но Трамп-то его нанял не для того, чтобы Руди получал удовольствие.
OK, перейдем к тому, что сегодня сказал Джулиани. Я сначала дам несколько ссылок.
Статья в WP с анализом сегодняшних интервью Джулиани -- "Rudy Giuliani just obliterated the goal posts on Trump-Russia collusion".
Видео интервью Джулиани на "Fox & Friends" -- здесь.
Видео интервью Джулиани на CNN -- здесь.
Телефонный звонок Джулиани на Fox News (не полностью) -- здесь.
Попытаюсь выделить самое главное. Трамп, как вы знаете, постоянно повторяет "no collsuion". Джулиани, с одной стороны, вроде бы продолжает утверждать, что "there was no collusion", но акцент у него смещается на "collusion is not a crime". Лучше всего он сформулировал этот подход в телефонном разговоре с Fox News, видео этого отрывка:
My client didn't do it, and even if he did it, it's not a crime.Но важно, по-моему, не это, а оговорка, которую Джулиани сделал, отвечая на вопрос о том продолжает ли он настаивать на "no collusion". Цитирую отсюда:
FOX NEWS: Is it still the position of you and your client that there was no collusion with the Russians whatsoever on behalf of the Trump campaign?"Oh my God!" is basically correct. Джулиани говорит, что да, мы по-прежнему настаиваем на "no collusion", но "no collusion" относится к "the top 4 or 5 people". И, добавлю от себя, на самом деле, речь, наверное, идет всего о троих -- самом Трампе, Джуниоре и Кушнере. Все остальные участники кампании Трампа -- ...
GIULIANI: Correct.
[...] Let me make one slight amendment, when I say the Trump campaign, I mean the upper levels of the Trump campaign. I hve no reason to believe anybody else did. The only ones I checked with obviously are the top 4 or 5 people.
Fox News person off camera: Oh my God!
Еще ряд noteworthy высказываний Трампа.
"Russia Transaction": Цитата из статьи WP:
He did not participate in any meeting about the Russia transaction ... the president did not.Это очень странный выбор описания встречи с русскими в Trump Tower, учитывая, что позиция защиты Трампа -- как раз никакой транзакции с русскими не произошло.
"He wasn't there": Цитата из статьи WP:
Even this Russia meeting -- I'm happy to tell [Robert Mueller] he wasn't there; he wasn't at the meetingЭто то, что озадачило ведущих Fox News. Никто, насколько мы знаем, не утверждает, что Трамп лично присутствовал на той встрече. К чему Джулиани говорит об этом? Похоже на то, что защита готова перейти от "Трамп не знал о встрече с русскими" к "Трамп не присутствовал на встрече".
Another meeting before the meeting: Это наиболее запутанная часть, и именно для того, чтобы ее разъяснить, Джулиани еще раз звонил на Fox News.
Джулиани сначала сказал, что за два дня до встречи с русскими, Мэнафорт, Джуниор, Кушнер, Гейтс и еще два человека, встречались для того, чтобы обсудить "Russia Transaction". Но президента на ней не было!
Позже же, позвонив на Fox News, Джулиани пояснил, что он имел в виду, что и самой встречи не было (?), а сказал он об этом только потому, что к нему обращались журналисты с просьбой прокомментировать утечку об этой встречи (которой не было) от Коэна. По крайней мере, я думаю, что это то, что сейчас говорит Джулиани. Если вы поняли его иначе, расскажите как.
Гейтс: Если эта встреча до встречи, все же, была, и на ней присутствовал Гейтс, то это проблема для Трампа, так как Гейтс сотрудничает со следствием.
Кушнер: Опять же, если встреча до встречи, все же была, и на ней присутствовал Кушнер, то и Кушнер врал Конгрессу о том, что он не знал заранее о цели встречи с русскими.
Еще о встрече до встречи: Возможное обсуждение встречи с русскими произошло в тот же день, когда Трамп объявил о своей предстоящей речи о компромате Клинтон.
The president didn't hack: Видео:
I don't even know if that's a crime, colluding about Russians. You start analyzing the crime — the hacking is the crime. The president didn't hack.Довольно remarkable. The president didn't hack -- с президента взятки гладки.
OK, наверное, хватит. Я уверен, что я даже не включил в эту запись всего, что собирался, но достаточно.
P.S. Некоторый update -- "Rudy Giuliani on His Odd Cable News Blitz: I Was Trying to Kill a New York Times Story".
P.P.S. Вот интересная версия:
Alternative explanation - Fmr SDNY Proscutor Daniel Goldman @danielsgoldman
— DCResisterBee🐝 (@DC_Resister_Bee) July 31, 2018
Guiliani info on this 'new' meeting may have come - not from Cohen + NY Times
but from Rick Gates evidence now turned over to Manafort lawyerspic.twitter.com/TYLK08u0zh
no subject
вопрос совершенно конкретный
насколько я понимаю, "collsuion" - это некие действия, за которые президента США можно привести к импичменту и может быть даже на нары
вот я и просил Якова, как человека, ведущего блог исключительно на эту тему, дать определение - ху из "collsuion".
договор кандидата в президенты с Путиным об ослаблении обороны США - это не "collsuion" в его понимании
а что - да?
no subject
А с “collusion” вопрос простой. Вмешательство правительства Российской Федерации в американские выборы с целью помощи Трампу осуществоялось по личному распоряжению Путина и с нарушением американских законов. Ныне стоит вопрос о том, были ли у этих преступлений соучастники или пособники.
Пособничество со стороны самого Трампа осуществоялось частично на наших глазах - тут “collusion” налицо, и вопрос только в деталях. Пособничество преступлению, сговор с целью осуществления преступления, попытка помешать расследованию преступления сами по себе являются преступлениями.
no subject
т.е. вы хотите, чтобы Трамп отвечал за действия Путина...
"Пособничество со стороны самого Трампа осуществоялось частично на наших глазах"
В чем состояло пособничество?
"Пособничество преступлению, сговор с целью осуществления преступления, попытка помешать расследованию преступления сами по себе являются преступлениями."
вы немного расползлись по дереву...
“collusion” - это действия путина или действия Трампа?
или “collusion” - это сговор любого кандидата в президенты США с Путиным? или с любым иностранным лидером?
или это сговор именно Трампа?
это любой сговор или какой-то особенный
дайте четкое, недвусмысленное определение “collusion”
no subject
Почему бы вам не посмотреть в словаре, а?
Definition of collusion
secret agreement or cooperation especially for an illegal or deceitful purpose
secret or illegal cooperation or conspiracy, especially in order to cheat or deceive others.
А вот что думает о том что такое collusion сам Трамп
fresh development, так сказать
President Donald Trump agreed with his lawyer Tuesday that election collusion with a foreign government is not a crime, even as he denied working with Russia during the 2016 campaign.
"Collusion is not a crime, but that doesn’t matter because there was No Collusion (except by Crooked Hillary and the Democrats)!" Trump tweeted, echoing comments made Monday by his attorney, Rudy Giuliani.
no subject
На следующий день он уволил Коми, а еще через день принимал дорогих гостей Лаврова и Кисляка в Овальном кабинете.
The chummy White House visit—photos of the president yukking it up with Lavrov and Russian Ambassador to the United States Sergey Kislyak were released by the Russian Foreign Ministry since no U.S. press was allowed to cover the visit—had been one of Putin’s asks in his recent phone call with Trump, and indeed the White House acknowledged this to me later Wednesday. “He chose to receive him because Putin asked him to,” a White House spokesman said of Trump’s Lavrov meeting. “Putin did specifically ask on the call when they last talked.”
http://www.politico.com/magazine/story/2017/05/10/james-comey-firing-trump-lavrov-putin-215124
no subject
как будто это что-то плохое...
no subject
COMEY: I don't know for sure. I know I was fired. Again, I take the president's words. I know I was fired because of something about the way I was conducting the Russia investigation was, in some way, putting pressure on him, in some way, irritating him. And he decided to fire me because of that.
REED: Now, the Russian investigation, as you have pointed out, and as all my colleagues have reflected, is one of the most serious hostile acts against this country in our history.
Undermining the very core of our democracy and our elections is not a discrete event. It will likely occur -- it's probably being prepared now for '18 and '20 and beyond. And yet the president of the United States fires you because, in your own words -- some relation to this investigation.
And then he shows up in the Oval Office with the Russian foreign minister, first, after classifying you as crazy and a real nut job, which I think you've effectively disproved this morning. He said, "I face great pressure because of Russia. That's taken off." Your conclusion would be that the president, I would think, is downplaying the seriousness of this threat.
In fact, took specific steps to stop a thorough investigation of the Russian -- Russian influence. And also, from what you've said, or what was -- been said this morning, doesn't seem particularly interested in these hostile threats by the Russians? Is that fair?
COMEY: I don't know that I can agree to that level of detail. There's no doubt that it's a fair judgment -- it's my judgment that I was fired because of the Russia investigation. I was fired, in some way, to change -- or the endeavor was to change the way the Russia investigation was being conducted.
That is a -- that is a very big deal, and not just because it involves me. The nature of the FBI and the nature of its work requires that it not be the subject of political consideration.
And on top of that you have -- the Russia investigation itself is vital, because of the threat. And I know I should've said this earlier, but it's obvious -- if any Americans were part of helping the Russians do that to us, that is a very big deal. And I'm confident that, if that is the case, Director Mueller will find that evidence.
https://www.nbcnews.com/politics/politics-news/james-comey-full-transcript-ex-fbi-chief-s-testimony-n770086
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
Only the second part of that will be true.
https://www.wonkette.com/trump-tower-meeting
no subject
тайное или незаконное сотрудничество или заговор для обмана
отлично
предположим, кто-то встретился с представителем другого государства с целью узнать о том, что некий гражданин нарушил закон США?
это незаконно?
или кто-то заказал представителю другого государства собрать компромат на гражданина США, с целью оказания влияния на выборы президента США?
это незаконно?
no subject
дайте четкое, недвусмысленное определение “collusion”
выше указаны два варианта определения collusion из разных толковых словарей. Похоже вас эти определения удовлетворили.
Я правильно понимаю?
Если вы удовлетворены к чему эти дополнительные вопросы? Вы разве сами не в состоянии разобраться какой сговор может быть преступлением, а какой нет?
no subject
они по какой-то причине очень стесняются внести ясность в эти несложные вопросы
(no subject)
(no subject)
no subject
За действия Путина так или иначе придется отвечать Путину. А за пособничество этим действиям так или иначе придется отвечать Трампу.
В чем состояло пособничество?
1. Трамп отрицал вмешательство России, в частности российское происхождение хакеров, взломавших почту демократов, не только после того, как об этом сообщили в прессе, но и после того, как об этом официально сообщила американская разведка. Он продолжал это отрицать даже после того, как руководители разведки и контрразведки продемонстрировали ему доказательства. Тем самым он поощрял путинских хакеров на продолжение преступной деятельности.
2. 27 июля 2016 Трамп прямо обратился к России с просьбой взломать почту Клинтон: “Russia, if you're listening, I hope you're able to find the 30,000 emails that are missing.” Как мы теперь знаем, хакеры ГРУ откликнулись на этот призыв: "For example, on or about July 27, 2016, the conspirators attempted after-hours to spearphish for the first time email accounts at a domain hosted by a third-party provider and used by Clinton’s personal office" https://www.justice.gov/file/1080281/download
3. Есть многочисленные другие эпизоды контактов кампании Трампа с путинскими представителями, но мы пока не до конца знаем, насколько Трамп лично координировал эти контакты.
дайте четкое, недвусмысленное определение “collusion”
Не знаю, что именно имеет в виду Трамп, когда он, как попугай, повторяет "no collusion". Только в Твиттере он повторял это заклинание примерно 80 раз.
О расследовании ФБР впервые достоверно стало известно в марте 2017 со слов директора.
COMEY: I have been authorized by the Department of Justice to confirm that the FBI, as part of our counterintelligence mission, is investigating the Russian government's efforts to interfere in the 2016 presidential election and that includes investigating the nature of any links between individuals associated with the Trump campaign and the Russian government and whether there was any coordination between the campaign and Russia's efforts. As with any counterintelligence investigation, this will also include an assessment of whether any crimes were committed.
https://www.washingtonpost.com/news/post-politics/wp/2017/03/20/full-transcript-fbi-director-james-comey-testifies-on-russian-interference-in-2016-election/
Таким образом, речь шла не о "collusion", а о "links" и "coordination" - связях и координации. О связях и координации идет речь и в объекте расследования Мюллера: "any links and/or coordination between the Russian government and individuals associated with the campaign of President Donald Trump". Подмена понятий связей и координации туманным словом "collusion" уводит разговор в сторону.
no subject
Но Яков тоже использует “collusion”...
"1. Трамп отрицал вмешательство России"
а это преступление?
он должен безоговорочно верить ФБР, например, сотрудники политически ангажированы и в переписке договариваются оказать влияние на выборы с целью не допустить Трампа к власти?
"хакеры ГРУ откликнулись на этот призыв"
правда?
они сидели, бухали, в тут Трамп их призвал и они ломанулись добывать ему инфу
"мы пока не до конца знаем"
тут соглашусь, все эти сказки уже 2 года пустое бла-бла-бла
так вы способны не смешить публику, а сформулировать в 2 строках суть претензий к Трампу, которые могут привести к импичменту?
no subject
Или вас ничего из вышеперечисленного не интересует, а вы просто хотите, чтобы с вами кто-то поговорил?
no subject
пишете по несколько постов в день
и тема эта - некий collusion, который должен привести к смещению Трампа
вот я и прошу, чтобы вы в 2 строках сформулировали о чем речь
и да, мне интересно, подпадут ли действия других кандидатов в президенты под это определение?
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Другой контрразведки в США нет. Если президент США не верит своей контрразведке, ему нечего делать на своем посту.
Выводы разведки и контрразведки о путинском вмешательстве подтверждают не только назначенные Трампом директор ФБР и директор национальной разведки, но и комиссия Сената, которая проводит собственное расследование.
в переписке договариваются оказать влияние на выборы
Ваше сообщение не соответствует действительности и является враньем https://yakov-a-jerkov.livejournal.com/1513836.html
суть претензий к Трампу, которые могут привести к импичменту
Импичмент является крайне маловероятным сценарием.
В случае импичмента Конгресс играет роль судебного органа, при этом под "high Crimes and Misdemeanors" могут пониматься преступные нарушения присяги, для которых не предусмотрено статей в уголовном кодексе. Но поскольку для импичмента требуется большинство голосов (простое большинство в Палате представителей, 2/3 в Сенате), то пока республиканцы находятся у Трампа на побегушках, импичмент ему не грозит.
https://yakov-a-jerkov.livejournal.com/1475098.html?thread=51214618#t51214618
Следует, однако, ожидать, что сотрудникам Трампа и его избирательной кампании будут предъявлены дополнительные уголовные обвинения, а сам Трамп будут признан соучастником их преступлений. Отвечать за преступления ему, возможно, придется после отставки.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
https://yakov-a-jerkov.livejournal.com/1515483.html?thread=52721371#t52721371
Американские законы определяют "treason" узко, как помощь врагу во время войны. Розенбергов посадили на электрический стул не за измену родине, а за шпионаж - передачу государственных секретов.
Заявление Эйзенхауэра:
The nature of the crime for which they have been found guilty and sentenced far exceeds that of the taking of the life of another citizen; it involves the deliberate betrayal of the entire nation and could very well result in the death of many, many thousands of innocent citizens. By their act these two individuals have in fact betrayed the cause of freedom for which free men are fighting and dying at this very hour.
We are a nation under law and our affairs are governed by the just exercise of these laws. The courts have provided every opportunity for the submission of evidence bearing on this case. In the time-honored tradition of American justice, a freely selected jury of their fellow-citizens considered the evidence in this case and rendered its judgment. All rights of appeal were exercised and the conviction of the trial court was upheld after full judicial review, including that of the highest court in the land.
http://www.presidency.ucsb.edu/ws/index.php?pid=9601
При разговорах с путинскими хуесосами полезно помнить про незнакомые им понятия "the cause of freedom" и "nation under law".
Но в бытовом значении "treason" может, конечно, употребляться и более широко.
no subject
Whoever, owing allegiance to the United States, levies war against them or adheres to their enemies, giving them aid and comfort within the United States or elsewhere, is guilty of treason and shall suffer death, or shall be imprisoned not less than five years and fined under this title but not less than $10,000; and shall be incapable of holding any office under the United States.
(June 25, 1948, ch. 645, 62 Stat. 807; Pub. L. 103–322, title XXXIII, § 330016(2)(J), Sept. 13, 1994, 108 Stat. 2148.)
no subject
"Treason against the United States, shall consist only in levying War against them, or in adhering to their Enemies, giving them Aid and Comfort."
Но до сих пор это трактовались узко: https://yakov-a-jerkov.livejournal.com/1333007.html?thread=43676943#t43676943
(no subject)
no subject
а Яков говорит, что доказательств нет...
и Мюллер ничего не предъявляет
может тут кто-то лайт песдейт?
no subject
Но оно не перестает. Ровно через месяц после встречи с КГБ, трамп начинает выполнять обещния:
https://www.politifact.com/truth-o-meter/article/2016/aug/04/did-trump-campaign-soften-platform-language-benefi/
no subject
угу
антитрампизм - это опасное заболевание
(no subject)