yakov_a_jerkov: (Default)
yakov_a_jerkov ([personal profile] yakov_a_jerkov) wrote2019-06-04 11:48 am

Prince of Jerusalem

Для хорошего настроения в этот летний день. Или нет. Не знаю, меня почему-то это очень рассмешило.

Главное, песня такая бодренькая. Я бы хотел ее целиком послушать. Нa Ютюбе, вроде, нет пока.

Описание:
An Orthodox Jewish boys' choir in Jerusalem has released a song called "Super Trump." It venerates Trump as the "prince of Jerusalem" who "touches the sky."
А вот сама песня, вернее, как я понимаю, ее часть.

Ха, what do you know, нашел целиком!!!

Песня называется "SUPER TRUMP!"



Я помню нынешние трамписты хватались за головы из-за речевок в какой-то школе по поводу "Barack Hussein Obama -- большой молодец!" Дело было 10 лет назад, и они до сих пор об этом вспоминают.

Есть, наверное, какой-то шанс, что эта песня -- пародия, но как-то сомнительно. Мой журнал читают израильтяне, так что, надеюсь, они внесут ясность.

[identity profile] scherkas.livejournal.com 2019-06-05 05:53 pm (UTC)(link)

песенка не совсем пародия, но и не на 100% серьезная, там есть немного "tonque in cheek",  фразы "нас поддерживала только Микронезия" или "иранцы лузгают семечки каждое утро". (игра слов: семечки - то же слово, что ядра, те что в ядерной физике).
Сам тон и музыка выдают несколько пародийный настрой.


Ваше сравнение напоминает советский анекдот:
американец: я могу выйти к Белому Дому, прокричать "Рейган - дурак!", и мне ничего не будет!
русский: ну так и я могу выйти на Красную Площадь и прокричать "Рейган - дурак!


Вместе с тем, израильтяне, несомненно, благодарны Трампу за его действия по отношению к Израилю. Это особенно заметно на контрасте с политикой Обамы, холодной и плохой весь срок, и увенчавшейся откровенным предательством в декабре 2016, уже после выборов.

[identity profile] yakov-a-jerkov.livejournal.com 2019-06-05 05:57 pm (UTC)(link)
Ваше сравнение напоминает советский анекдот:
американец: я могу выйти к Белому Дому, прокричать "Рейган - дурак!", и мне ничего не будет!
русский: ну так и я могу выйти на Красную Площадь и прокричать "Рейган - дурак!


What?

[identity profile] scherkas.livejournal.com 2019-06-05 07:02 pm (UTC)(link)

вам правда не видна аналогия?

[identity profile] yakov-a-jerkov.livejournal.com 2019-06-05 07:05 pm (UTC)(link)
Вы аналогию поясните. В анекдоте русский говорит "и я могу выйти на Красную Площадь и прокричать "Рейган - дурак!".

Ваша аналогия -- израильтянин говорит "и я могу спеть песенку о том, что Трамп Prince of Jerusalem" что ли?

[identity profile] scherkas.livejournal.com 2019-06-05 10:06 pm (UTC)(link)
аналогия в том, что похвала (или ругань) своего и чужого - это разные вещи.
Легко хвалить своего и ругать чужого.
Гораздо интереснее, когда наоборот - ругать своего и хвалить чужого, особенно, когда этот чужой неожиданно, и с риском для себя сделал нам что-то хорошее.

Поэтому, когда целый класс, в школе, под присмотром учителей хвалит Обаму - это пошло.
А когда хор 8 мальчиков, в частном порядке поет песенку про Трампа - это просто дурной вкус.

[identity profile] yakov-a-jerkov.livejournal.com 2019-06-06 12:16 am (UTC)(link)
Я пытаюсь переложить этот анекдот на американец-израильтянин, и у меня только какая-то ерунда получается. Попробуйте сами это сделать.

Американец говорит: ...
Израильтянин отвечает: ...

[identity profile] scherkas.livejournal.com 2019-06-06 03:45 pm (UTC)(link)
в этом контексте получается примерно так (не претендую, что получилось так же хорошо, как в народном варианте):

- израильский школьник (о Трампе): "спасибо Вашему Президенту, за историческое признание Америкой нашей 3000 тысячелетней столицы. Мы очень ценим этот смелый шаг, вопреки давлению многих стран."

- американский школьник (о Обаме): "спасибо нашему Президенту за то, что он такой .. великий. За то, что он черный (наполовину). За то, что получил Нобелевскую премию (авансом) !"

[identity profile] abba65.livejournal.com 2019-06-06 09:46 pm (UTC)(link)
Ближе к исходному варианту:

русский: я могу выйти на Красную Площадь и прокричать "Брежнев - молодец!", и мне ничего не будет!
американец: ну так и я могу выйти к Белому Дому и прокричать "Брежнев - молодец!"

переложить на американец-израильтянин:

израильтянин: я могу выйти со своим ребенком к Стене Плача, чтобы он спел "Trump as the prince of Jerusalem", и никто не скажет, что ребенок - идиот! Вот про меня надо подумать...
американец: ну, и я могу выйти с вашим ребенком к Белому Дому и спеть "Trump as the prince of Jerusalem", и никто не скажет, что ребенок - идиот! Вот про меня нечего и думать...
Edited 2019-06-06 22:03 (UTC)