http://Дионис Репников/ ([identity profile] Дионис Репников) wrote in [personal profile] yakov_a_jerkov 2018-07-16 04:18 am (UTC)

Тут, имхо, есть тонкие лингвистические оттенки.

Фразу «I have more flexibility» можно перевести как: «Я буду иметь свободу манёвра» или же «я смогу быть более гибким». Т.е. это характеристика состояния.

А фраза «проявит гибкость» − это уже описание действия, т.е. он не просто будет договороспособнее, но и реально сделает какие-то шаги навстречу.

Т.е. сама эта исходная фраза Обамы (при всей несимпатичности его как политика), имхо, некриминальна. Грубо говоря, он сказал, что после выборов я смогу ещё шире улыбаться вам, господин Медведев.

Так же, ясное дело, нет никакого криминала и в действиях Трампа; по крайней мере, никто такого криминала ещё не представил.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting