>>that are made outside the presence of the parties
Не совсем понял - вы Билла Клинтона, вроде бы, рассматриваете как "интересанта", то бишь - как "a party"
Тогда к чему вы это процитировали?
Суть этого правила - в том, что судья не должен получать информацию о предмете тяжбы из сторонних источников, а если он такую информацию получил - то он должен сообщить о ней участникам тяжбы.
no subject
не прокурор, замечу
>>concerning a pending or impending matter
то есть, говорить о внуках - можно
>>that are made outside the presence of the parties
Не совсем понял - вы Билла Клинтона, вроде бы, рассматриваете как "интересанта", то бишь - как "a party"
Тогда к чему вы это процитировали?
Суть этого правила - в том, что судья не должен получать информацию о предмете тяжбы из сторонних источников, а если он такую информацию получил - то он должен сообщить о ней участникам тяжбы.
Но это все не имеет отношения к данному случаю.